Selasa, 16 Juli 2013

Sustained silent reading practices



Sustained silent reading practices

A range of practices have been associated with SSR, and some advocates suggest that teacher models of reading behavior (i.e., teachers read while the students read), a long term commitment to SSR, availability of multiple level, high interest texts, and a sense of reading community are particularly relevant.

Free voluntary reading (FVR)

Free voluntary reading (FVR) or recreation reading, related to the comprehension hypothesis, is an educational theory that says many student gains in reading can be encouraged by giving them time to read what they want without too many evaluative measures. Sustained silent reading is a method of implementing recreational and FVR theory.

Task-based language learning (TBLL)

Task-based language learning (TBLL), also known as task-based language teaching (TBLT) or task-based instruction (TBI) focuses on the use of authentic language and on asking students to do meaningful tasks using the target language. Such tasks can include visiting a doctor, conducting an interview, or calling customer service for help. Assessment is primarily based on task outcome (in other words the appropriate completion of real world tasks) rather than on accuracy of prescribed language forms. This makes TBLL especially popular for developing target language fluency and student confidence. As such TBLL can be considered a branch of Communicative Language Teaching (CLT).
TBLL was popularized by N. Prabhu while working in Bangalore, India.[1] Prabhu noticed that his students could learn language just as easily with a non-linguistic problem as when they were concentrating on linguistic questions. Major scholars who have done research in this area include Teresa P. Pica and Michael Long
According to Jane Willis, TBLL consists of the pre-task, the task cycle, and the language focus.[2]
The components of a Task are:
  1. Goals and objectives
  2. Input
  3. Activities
  4. Teacher role
  5. learner role
  6. Settings

Contents

Background                                                 

Task-based language learning has its origins in communicative language teaching, and is a subcategory of it. Educators adopted task-based language learning for a variety of reasons. Some moved to task-based syllabi in an attempt to make language in the classroom truly communicative, rather than the pseudo-communication that results from classroom activities with no direct connection to real-life situations. Others, like Prabhu in the Bangalore Project, thought that tasks were a way of tapping into learners' natural mechanisms for second-language acquisition, and weren't concerned with real-life communication per se.[3]

Definition of a Task

According to Rod Ellis, a task has four main characteristics:[4]
  1. A task involves a primary focus on (pragmatic) meaning.
  2. A task has some kind of ‘gap’ (Prabhu identified the three main types as information gap, reasoning gap, and opinion gap).
  3. The participants choose the linguistic resources needed to complete the task.
  4. A task has a clearly defined, non-linguistic outcome.

In practice

The core of the lesson or project is, as the name suggests, the task. Teachers and curriculum developers should bear in mind that any attention to form, i.e. grammar or vocabulary, increases the likelihood that learners may be distracted from the task itself and become preoccupied with detecting and correcting errors and/or looking up language in dictionaries and grammar references. Although there may be several effective frameworks for creating a task-based learning lesson, here is a basic outline:

Pre-task

In the pre-task, the teacher will present what will be expected of the students in the task phase. Additionally, in the "weak" form of TBLL, the teacher may prime the students with key vocabulary or grammatical constructs, although this can mean that the activity is, in effect, more similar to the more traditional present-practise-produce (PPP) paradigm. In "strong" task-based learning lessons, learners are responsible for selecting the appropriate language for any given context themselves. The instructor may also present a model of the task by either doing it themselves or by presenting picture, audio, or video demonstrating the task.[5]

Task

During the task phase, the students perform the task, typically in small groups, although this is dependent on the type of activity. And unless the teacher plays a particular role in the task, then the teacher's role is typically limited to one of an observer or counselor—thus the reason for it being a more student-centered methodology.[citation needed]

Review

If learners have created tangible linguistic products, e.g. text, montage, presentation, audio or video recording, learners can review each others' work and offer constructive feedback. If a task is set to extend over longer periods of time, e.g. weeks, and includes iterative cycles of constructive activity followed by review, TBLL can be seen as analogous to Project-based learning.[6]

Types of task

According to N. S. Prabhu, there are three main categories of task; information-gap, reasoning-gap, and opinion-gap.[7]
Information-gap activity, which involves a transfer of given information from one person to another – or from one form to another, or from one place to another – generally calling for the decoding or encoding of information from or into language. One example is pair work in which each member of the pair has a part of the total information (for example an incomplete picture) and attempts to convey it verbally to the other. Another example is completing a tabular representation with information available in a given piece of text. The activity often involves selection of relevant information as well, and learners may have to meet criteria of completeness and correctness in making the transfer.
Reasoning gap Reasoning-gap activity, which involves deriving some new information from given information through processes of inference, deduction, practical reasoning, or a perception of relationships or patterns. One example is working out a teacher’s timetable on the basis of given class timetables. Another is deciding what course of action is best (for example cheapest or quickest) for a given purpose and within given constraints. The activity necessarily involves comprehending and conveying information, as in information-gap activity, but the information Teaching to be conveyed is not identical with that initially comprehended. There is a piece of reasoning which connects the two.
Opinion gap Opinion-gap activity, which involves identifying and articulat-ing a personal preference, feeling, or attitude in response to a given situation. One example is story completion; another is taking part in the discussion of a social issue. The activity may involve using factual information and formulating arguments to justify one’s opinion, but there is no objective procedure for demonstrating outcomes as right or wrong, and no reason to expect the same outcome from different individuals or on different occasions.[7]

Reception

According to Jon Larsson, in considering problem based learning for language learning, i.e. task based language learning:[6]
...one of the main virtues of PBL is that it displays a significant advantage over traditional methods in how the communicative skills of the students are improved. The general ability of social interaction is also positively affected. These are, most will agree, two central factors in language learning. By building a language course around assignments that require students to act, interact and communicate it is hopefully possible to mimic some of the aspects of learning a language “on site”, i.e. in a country where it is actually spoken. Seeing how learning a language in such an environment is generally much more effective than teaching the language exclusively as a foreign language, this is something that would hopefully be beneficial.
Larsson goes on to say:
Another large advantage of PBL is that it encourages students to gain a deeper sense of understanding. Superficial learning is often a problem in language education, for example when students, instead of acquiring a sense of when and how to use which vocabulary, learn all the words they will need for the exam next week and then promptly forget them.
In a PBL classroom this is combatted by always introducing the vocabulary in a real-world situation, rather than as words on a list, and by activating the student; students are not passive receivers of knowledge, but are instead required to actively acquire the knowledge. The feeling of being an integral part of their group also motivates students to learn in a way that the prospect of a final examination rarely manages to do.
Task-based learning is advantageous to the student because it is more student-centered, allows for more meaningful communication, and often provides for practical extra-linguistic skill building. As the tasks are likely to be familiar to the students (e.g.: visiting the doctor), students are more likely to be engaged, which may further motivate them in their language learning.[according to whom?]
According to Jeremy Harmer, tasks promote language acquisition through the types of language and interaction they require. Harmer says that although the teacher may present language in the pre-task, the students are ultimately free to use what grammar constructs and vocabulary they want. This allows them, he says, to use all the language they know and are learning, rather than just the 'target language' of the lesson.[8] On the other hand, according to Loschky and Bley-Vroman, tasks can also be designed to make certain target forms 'task-essential,' thus making it communicatively necessary for students to practice using them.[9] In terms of interaction, information gap tasks in particular have been shown[by whom?] to promote negotiation of meaning and output modification.[10][11]
According to Plews and Zhao, task-based language learning can suffer in practice from poorly informed implementation and adaptations that alter its fundamental nature. They say that lessons are frequently changed to be more like traditional teacher-led presentation-practice-production lessons than task-based lessons.[12]

Professional conferences and organizations

As an outgrowth of the widespread interest in task-based teaching, the Biennial International Conference on Task-Based Language Teaching has occurred every other year since 2005. Past conferences have been held in Belgium,[13] the United States,[14] England,[15] and New Zealand,[16] with the 2013 conference scheduled to take place in Canada.[17] These events promote theoretical and practical research on TBLT. In addition, the Japan Association for Language Teaching has a special interest group devoted to task-based learning,[18] which has also hosted its own conference in Japan.

Content-based instruction



Content-based instruction

Content-based instruction

Content-Based Instruction (CBI) is a significant approach in language education (Brinton, Snow, & Wesche, 1989). CBI is designed to provide second-language learners instruction in content and language.
Historically, the word content has changed its meaning in language teaching. Content used to refer to the methods of grammar-translation, audio-lingual methodology and vocabulary or sound patterns in dialog form. Recently, content is interpreted as the use of subject matter as a vehicle for second or foreign language teaching/learning.

Benefits of content based instruction

1. Learners are exposed to a considerable amount of language through stimulating content. Learners explore interesting content & are engaged in appropriate language-dependant activities. Learning language becomes automatic.
2. CBI supports contextualized learning; learners are taught useful language that is embedded within relevant discourse contexts rather than as isolated language fragments. Hence students make greater connections with the language & what they already know.
3. Complex information is delivered through real life context for the students to grasp well & leads to intrinsic motivation.
4. In CBI information is reiterated by strategically delivering information at right time & situation compelling the students to learn out of passion.
5. Greater flexibility & adaptability in the curriculum can be deployed as per the students interest.

Motivating students

Keeping students motivated and interested are two important factors underlying content-based instruction. Motivation and interest are crucial in supporting student success with challenging, informative activities that support success and which help the student learn complex skills (Grabe & Stoller, 1997). When students are motivated and interested in the material they are learning, they make greater connections between topics, elaborations with learning material and can recall information better (Alexander, Kulikowich, & Jetton, 1994: Krapp, Hidi, & Renninger, 1992). In short, when a student is intrinsically motivated the student achieves more. This in turn leads to a perception of success, of gaining positive attributes which will continue a circular learning pattern of success and interest. Krapp, Hidi and Renninger (1992) state that, "situational interest, triggered by environmental factors, may evoke or contribute to the development of long-lasting individual interests" (p. 18). Because CBI is student centered, one of its goals is to keep students interested and motivation high by generating stimulating content instruction and materials.

Active student involvement

Because it falls under the more general rubric of communicative language teaching (CLT), the CBI classroom is learner rather than teacher centered (Littlewood, 1981). In such classrooms, students learn through doing and are actively engaged in the learning process. They do not depend on the teacher to direct all learning or to be the source of all information. Central to CBI is the belief that learning occurs not only through exposure to the teacher's input, but also through peer input and interactions. Accordingly, students assume active, social roles in the classroom that involve interactive learning, negotiation, information gathering and the co-construction of meaning (Lee and VanPatten, 1995). William Glasser's "control theory" exemplifies his attempts to empower students and give them voice by focusing on their basic, human needs: Unless students are given power, they may exert what little power they have to thwart learning and achievement through inappropriate behavior and mediocrity. Thus, it is important for teachers to give students voice, especially in the current educational climate, which is dominated by standardization and testing (Simmons and Page, 2010).[1]

Conclusion

The integration of language & content teaching is perceived by the European Commission as "an excellent way of making progress in a foreign language". CBI effectively increases learners' English language proficiency & teaches them the skills necessary for the success in various professions. With CBI, learners gradually acquire greater control of the English language, enabling them to participate more fully in an increasingly complex academic & social environment.

Natural Approach



 


















  In 1977, Tracy Terrell, a teacher of Spanish in California, outlined "a proposal for a 'new' philosophy of language teaching which [he] called the Natural Approach" (Terrell 1977; 1982: 121). This was an attempt to develop a language teaching proposal that incorporated the "naturalistic" principles researchers had identified in studies of second language acquisition. The Natural Approach grew out of Terrell's experiences teaching Spanish classes. Since that time Terrell and others have exper­imented with implementing the Natural Approach in elementary- to advanced-level classes and with several other languages. At the same time he has joined forces with Stephen Krashen, an applied linguist at the University of Southern California, in elaborating a theoretical ra­tionale for the Natural Approach, drawing on Krashen's influential theory of second language acquisition. Krashen and Terrell's combined statement of the principles and practices of the Natural Approach appeared in their book, The Natural Approach, published in 1983. The Natural Approach has attracted a wider interest than some of the other innovative language teaching proposals discussed in this book, largely because of its support by Krashen. Krashen and Terrell's book contains theoretical sections prepared by Krashen that outline his views on second language acquisition (Krashen 1981; 1982), and sections on implemen­tation and classroom procedures, prepared largely by Terrell.
Krashen and Terrell have identified the Natural Approach with what they call "traditional" approaches to language teaching. Traditional approaches are defined as "based on the use of language in communicative situations without recourse to the native language" - and, perhaps, needless to say, without reference to grammatical analysis, grammatical drilling, or to a particular theory of grammar. Krashen and Terrell note that such "approaches have been called natural, psychological, phonetic, new, reform, direct, analytic, imitative and so forth" (Krashen and Terrell 1983: 9). The fact that the authors of the Natural Approach relate their approach to the Natural Method has led some to assume chat Natural Approach and Natural Method are synonymous terms. Although the tradition is a common one, there are important  differences between the Natural Approach and the older Natural Method, which it will be useful to consider at the outset.
The Natural Method is another term for what by the turn of the century had become known as the Direct Method.. It is described in a report on the state of the art in language teaching com­missioned by the Modern Language Association in 1901 (the report of the "Committee of 12"):
The term natural , used in reference to the Direct Method, merely emphasized that the principles underlying the method were believed to conform to the principles of naturalistic language learning in young children. Similarly, the Natural Approach, as defined by Krashen and Terrell, is believed to conform to the naturalistic principles found in successful second language acquisition. Unlike the Direct Method, however, it places less emphasis on teacher monologues, direct repetition, and formal questions and answers, and less focus on accurate production of target language sentences. In the Natural Approach there is an em­phasis on exposure, or input, rather than practice; optimizing emotional preparedness for learning; a prolonged period of attention to what the language learners hear before they try to produce language; and a will­ingness to use written and other materials as a source of comprehensible input. The emphasis on the central role of comprehension in the Natural Approach links it to other comprehension-based approaches in language teaching.
Approach
Krashen and Terrell see communication as the primary function of language, and since their approach focuses on teaching communicative abilities, they refer to the Natural Approach as an example of a communicative approach. The Natural Approach "is similar to other com municative approaches being developed today" (Krashen and Terrell 1983: 17). They reject earlier methods of language teaching, such as the Audiolingual Method, which viewed grammar as the central component of language. According to Krashen and Terrell, the major problem with these methods was that they were built not around "actual theories of language acquisition, but theories of something else; for example, the structure of language" (1983: 1). Unlike proponents of Communicative Language Teaching, however, Krashen and Terrell give little attention to a theory of language. Indeed, a recent critic of Krashen suggests he has no theory of language at all (Gregg 1984). What Krashen and Terrell do describe about the nature of language emphasizes the primacy of meaning. The importance of the vocabulary is stressed, for example, suggesting the view that a language is essentially its lexicon and only inconsequently the grammar that determines how the lexicon is exploited to produce messages. Terrell quotes Dwight Bolinger to support this view:
The quantity of information in the lexicon far outweighs that in any other part of the language, and if there is anything to the notion of redundancy it should be easier to reconstruct a message containing just words than one containing just the syntactic relations. The significant fact is the subordinate role of grammar. The most important thing is to get the words in. (Bolinger, in Terrell 1977: 333).
Language is viewed as a vehicle for communicating meanings and mes­sages. Hence Krashen                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
  Krashen and Terrell make continuing reference to the theoretical and research base claimed to underlie the Natural Approach and to the fact that the method is unique in having such a base. "It is based on an empirically grounded theory of second language acquisition, which has been supported by a large number of scientific studies in a wide variety of language acquisition and learning contexts" (Krashen and Terrell 1983: 1). The theory and research are grounded on Krashen's views of language acquisition, which we will collectively refer to as Krashen's language acquisition theory. Krashen's views have been presented and discussed extensively elsewhere (e.g., Krashen 1982), so we will not try to present or critique Krashen's arguments here.
The Acquisition/Learning Hypothesis claims that there are two distinctive ways of developing competence in a second or foreign language. Acquisition is the "natural" way, paralleling first language development in children. Acquisition refers to an unconscious process that involves the naturalistic development of language proficiency through under­standing language and through using language for meaningful com­munication. Learning, by contrast, refers to a process in which conscious rules about a language are developed. It results in explicit knowledge about the forms of a language and the ability to verbalize this knowledge. Formal teaching is necessary for "learning" to occur, and correction of errors helps with the development of learned rules. Learning, according to the theory, cannot lead to acquisition.
The acquired linguistic system is said to initiate utterances when we communicate in a second or foreign language. Conscious learning can function only as a monitor or editor that checks and repairs the output of the acquired system. I he Monitor Hypothesis claims that we may call upon learned knowledge to correct ourselves when we communicate, hut that conscious learning (i.e., the learned system) has only this func­tion. Three conditions limit the successful use of the monitor:
1. Time. There must be sufficient time for a learner to choose and apply a learned rule.
2.   Focus on form. The language user must be focused on correctness or on the form of the output.
3.   Knowledge of rules. The performer must know the rules. The monitor does best with rules that are simple in two ways. They must be simple to describe and they must not require complex movements and rearrangements.
According to the Natural Order Hypothesis, the acquisition of grammatical structures proceeds in a predictable order. Research is said to have shown that certain grammatical structures or morphemes are ac­quired before others in first language acquisition of English, and a similar natural order is found in second language acquisition. Errors are signs of naturalistic developmental processes, and during acquisition (but not during learning), similar developmental errors occur in learners no mat­ter what their mother tongue is.
The Input Hypothesis claims to explain the relationship between what the learner is exposed to of a language (the input) and language acqui­sition. It involves four main issues.
First, the hypothesis relates to acquisition, and not to learning.
Second, people acquire language best by understanding input that is slightly beyond their current level of competence:
  An acquirer can "move" from a stage I (where I is the acquirer's level of competence) to a stage I +1 (where I + 1 is the stage immediately following I along some natural order) by understanding language containing I + 1. (Krashen and Terrell 1983: 32)
Clues based on the situation and the context, extra linguistic information, and knowledge of the world make comprehension possible.
Third, the ability to speak fluently cannot be taught directly; rather, it "emerges" independently in time, after the acquirer has built up lin­guistic competence by understanding input.
Fourth, if there is a sufficient quantity of comprehensible input, I + 1 will usually be provided automatically. Comprehensible input refers to utterances that the learner understands based on the context in which they are used as well as the language in which they are phrased. When a speaker uses language so that the acquirer understands the message, the speaker "casts a net" of structure around the acquirer's current level of competence, and this will include many instances of I + 1. Thus, input need not be finely tuned to a learner's current level of linguistic competence, and in fact cannot be so finely tuned in a language class, where learners will be at many different levels of competence.
Just as child acquirers of a first language are provided with samples of "caretaker speech," rough-tuned to their present level of understand­ing, so adult acquirers of a second language are provided with simple codes that facilitate second language comprehension. One such code is "foreigner talk," which refers to the speech native speakers use to simplify communication with foreigners. Foreigner talk is characterized by a slower rate of speech, repetition, restating, use of Yes/No instead of Who- questions, and other changes that make messages more compre­hensible to persons of limited language proficiency.
Krashen sees the learner's emotional state or attitudes as an adjustable filter that freely passes, impedes, or blocks input necessary to acquisition. A low affective filter is desirable, since it impedes or blocks less of this necessary input. The hypothesis is built on research in second language acquisition, which has identified three kinds of affective or attitudinal variables related to second language acquisition.
1. Motivation. Learners with high motivation generally do better.
2. Self-confidence. Learners with self-confidence and a good self-image tend to be more successful.